Mam dla was tłumaczenie już ostatniej piosenki. Jest to, więc już ostatnie tłumaczenie piosenki z Violetty. Chciałabym, abyście wiedzieli, że tłumaczenie tych wszystkich piosenek sprawia mi ogromną radość i satysfakcję, z tego jak wiele nauczyłam się przez te półtora roku (tyle właśnie trwa moja przygoda z Violettą, jest to może mało, lecz widzę jak wiele się od tego czasu zmieniło i nadal się zmienia). Tak, więc zapraszam was do posta z tłumaczeniem piosenki
"Solo pienso en ti".
Dla przypomnienia, na blogu ukazały się już wszystkie tłumaczenia trzeciosezonowych piosenek z poza płyty "Gira mi cancion":
- Abrazame y veras
- Es mi pasion
- Mas que una amistad
- Mi princesa
- Llamame
- Crecimos juntos
- Mas que dos
- Mil vidas atras
Solo pienso en ti - Myślę tylko o tobie
TEKST HISZPAŃSKI:
Tu mirar tu caminar
Todo en ti me hace volar
Eres muy timida lo se
Dime lo que se
Ver tu voz de terciopelo
Cuando me hablas ya yo toco el cielo
Pienso en ti por darte un beso
Dime si tu te sientes asi
Dime que al verme tu tambien tiemblas
Por ti loco estoy, bella
Dime que hacer para que me quieras
Debo confesar que solo pienso en ti
Solo pienso en ti x2
Debo confesar que solo pienso en ti
Debo confesar que solo pienso en ti
Solo pienso en ti
Solo pienso en ti ti ti
Tu sonrisa es capaz de iluminar el dia mas gris
No se lo que hay en ti
Pero sin igual
Como tu hay mas
Ver tu voz de terciopelo
Cuando me hablas ya yo toco el cielo
Pienso en ti por darte un beso
Dime si tu te sientes asi
Dime que al verme tu tambien tiemblas
Por ti loco estoy, bella
Dime que hacer para que me quieras
Debo confesar que solo pienso en ti
Solo pienso en ti x2
Debo confesar que solo pienso en ti
Debo confesar que solo pienso en ti
Solo pienso en ti
Dime que al verme tu tambien tiemblas
Por ti loco estoy, bella
Dime que hacer para que me quieras
Debo confesar que solo pienso en ti
Solo pienso en ti x3
Debo confesar que solo pienso en ti
TŁUMACZENIE:
Idę na spacer
Wszystko o tobie sprawia mi skrzydła
Jesteś bardzo nieśmiała, wiem
Powiedz mi, co myślisz
Masz aksamitny głos
Kiedy mówisz do mnie, ja dotykam nieba
Myślę o tobie przez pocałunek
Powiedz mi, czy czujesz się dobrze
Powiedz mi, że również drżysz
Dla ciebie jestem szalony, piękna
Powiedz mi, co mam robić, żebyś mnie kochała
Muszę przyznać, że myślę tylko o tobie
Myślę tylko o tobie x2
Muszę przyznać, że myślę tylko o tobie
Muszę przyznać, że myślę tylko o tobie
Myślę tylko o tobie
Myślę tylko o tobie, tobie, tobie
Twój uśmiech może rozjaśnić bardziej szary dzień
Masz coś w sobie
Nie ma tobie równych
Nie ma was więcej
Masz aksamitny głos
Kiedy mówisz do mnie, ja dotykam nieba
Myślę o tobie przez pocałunek
Powiedz mi, czy czujesz się dobrze
Powiedz mi, że również drżysz
Dla ciebie jestem szalony, piękna
Powiedz mi, co mam robić, żebyś mnie kochała
Muszę przyznać, że myślę tylko o tobie
Myślę tylko o tobie x2
Muszę przyznać, że myślę tylko o tobie
Muszę przyznać, że myślę tylko o tobie
Myślę tylko o tobie
Powiedz mi, że również drżysz
Dla ciebie jestem szalony, piękna
Powiedz mi, co mam robić, żebyś mnie kochała
Muszę przyznać, że myślę tylko o tobie
Myślę tylko o tobie x3
Muszę przyznać, że myślę tylko o tobie
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czekaliście na tą piosenkę, więc już jest. Wiem, że prosiliście wcześniej, jednak chciałam, żeby była dopracowana i nie zawierała błędów. Utworu przetłumaczonego nie znajdziecie raczej w internecie, więc mam nadzieję, że tłumaczenie wam się podoba. O czym utwór opowiada? Chłopacy mówią nam o swoich największych skarbach, czyli swoich dziewczynach. Możemy usłyszeć, że myślą oni tylko o nich i chcieliby, żeby ich miłości były bardziej odważne.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PODOBA WAM SIĘ MOJE TŁUMACZENIE?
JAK OCENIACIE PIOSENKĘ?
Lodovica jest w Polsce.na Facebooku wstawiła swoje zdjęcie z warszawy i ponoć wystąpi w dzień dobry TVN jutro.
OdpowiedzUsuńOwszem jest w Polsce, pojawi się o tym post.
UsuńDziękuję za tłumaczenie tej piosenki <333 Nie mogłam znaleźć, więc jestem wdzięczna ;*
OdpowiedzUsuń