wtorek, 3 lutego 2015

{nr 940} [Tłumaczenie] Zapowiedź 77 odcinka.

Już dzisiaj, o godzinie 22:00 czasu polskiego na ekranach naszych monitorów będziemy mogli oglądać 77 odcinek trzeciego sezonu "Violetty". Co wydarzy się tym razem? Czy wspólnie napisana piosenka połączy na nowo Leóna i Violettę? A co z Gery i Clementem, czy miedzy nimi będzie coś więcej? a może pozostaną tylko przyjaciółmi? Tego wszystkiego dowiemy się w kolejnych odcinkach serialu, a tymczasem zapraszam na tłumaczenie zapowiedzi odcinka 77.


Tłumaczenie wykonała Word Violetta dla bloga WORDVIOLETTA.blogspot.com- KOPIOWANIE ZAMIESZCZONYCH TUTAJ TREŚCI JEST SUROWO ZABRONIONE!


Nicolas: Nie jestem zakochany w swojej siostrze Mathias. Jade i ja nigdy nie będziemy razem.
Clement: Nie znoszę być z dala od ciebie! Będę czekał dopóki nie zrozumiesz, w kim jesteś naprawdę zakochana.
Priscilla: Boże, dałeś mi najpiękniejszą córkę jaką mogłabym mieć na świecie. Ale zdałam sobie sprawę, że nie jestem dobra i nie mogę cię chronić.
Gregorio: Chcecie igrać z ogniem o przeznaczenie naszego Studio, podczas gdy jesteśmy nad przepaścią i nic z tym nie robimy.
Clement: Jestem bardziej do niej przekonany i nie mam wątpliwości, że kocha cię tato.
León: Nie możemy razem pracować, ani nawet być przyjaciółmi.
Violetta: Jeśli nie chcą ze mną pracować, to porozmawiaj z Pablo i niech znajdzie zastępstwo za mnie w duecie.
Clement:Zdałem sobie sprawę, że nie mogę żyć bez ciebie, poleć ze mną. Kocham cię.
Gery: Jesteś kłamcą! Nienawidzę cię!
Francesca: To piosenka, którą skomponowaliście, myśląc o sobie. I słowa i muzyka są idealne.
Violetta: Skąd masz te papiery?
Francesca: To jest niemożliwe, że nie współpracujecie ze sobą. Ale zrobiliście to, bo zawsze byliście połączeni. Jak magiczna receptura. Nie jesteście w stanie być osobno, choćbyście tego bardzo chcieli.

 CZEKACIE NA KOLEJNE ODCINKI? Podoba się wam tłumaczenie? I pamiętajcie o minimum 10 komentarzach.

17 komentarzy:

  1. Anonimowy19:08

    Dziękujemy za tłumaczenie.! <3 Chce mi się płakać jak pomyślę, że w piątek zakończą się losy moich ulubionych bohaterów ; ( każdego kocham na swój sposób i będę tęsknić za nimi razem na ekranie ; (

    OdpowiedzUsuń
  2. Leonetta :)19:10

    Leonetta błagam :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Leonetta!
    Genialny post, jesteście świetne <3

    Rosalie 🌸

    OdpowiedzUsuń
  4. Anonimowy19:52

    mam prośbe mogłabyś przetłumaczyć odcinek 76

    OdpowiedzUsuń
  5. Czy ktokolwiek mógłby powiedzieć mi o co chodziło w rozmowie Fedemily w 76 odcinku?
    Świetne tłumaczenie, czyżby Priscilla zrozumiała błąd?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Anonimowy20:19

      właśnie przetłumaczycie ich rozmowę BŁAGAM :) !!!!!!!!!!!!!!!!!

      Usuń
  6. Dziękuję <333 ja czekam na Fedemile!!!! Chcę żeby już była !!!!! ;) <333

    OdpowiedzUsuń
  7. Dziękuję <333 ja czekam na Fedemile!!!! Chcę żeby już była !!!!! ;) <333

    OdpowiedzUsuń
  8. Anonimowy20:18

    ja tez <3

    OdpowiedzUsuń
  9. Anonimowy20:20

    kiedy dodacie 76 odc ????????????? :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Sceny z odcinka 76 i 77 pojawią się jeszcze dziś :)

      Usuń
  10. Anonimowy20:30

    świetne tłumaczenie :)

    OdpowiedzUsuń
  11. Anonimowy21:53

    super !

    OdpowiedzUsuń
  12. Dziewczyny cała płyta Lodo "Mariposa" jest już na yt.! :**

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak, wiem, wiem. Post pojawi się na dniach :)

      Usuń
  13. Anonimowy10:52

    kiedy dodacie przetlumaczona zapowiedz odcinka 78 ?

    OdpowiedzUsuń
  14. Anonimowy18:43

    Ogromne dzieki za tłumaczenie :) Muszę przyznać, ze trochę sie boje, bo koniec sezonu zbliża sie już wielkimi krokami, a tutaj kompletny misz masz :) Ale jak wiadomo autorzy są specjalistami od takih spraw i skończy sie, przynajmniej tak myśle, tym, ze wszyscy sie pogodzą i bedą żyli długo i szczęśliwie :):):):)/ monika

    OdpowiedzUsuń

Każdy pozostawiony przez Was komentarz jest silną zachętą do dalszego pisania♥