Tłumaczenie wykonała Word Violetta dla bloga WORDVIOLETTA.blogspot.com- KOPIOWANIE ZAMIESZCZONYCH TUTAJ TREŚCI JEST SUROWO ZABRONIONE!
Nicolas: Nie jestem zakochany w swojej siostrze Mathias. Jade i ja nigdy nie będziemy razem.
Clement: Nie znoszę być z dala od ciebie! Będę czekał dopóki nie zrozumiesz, w kim jesteś naprawdę zakochana.
Priscilla: Boże, dałeś mi najpiękniejszą córkę jaką mogłabym mieć na świecie. Ale zdałam sobie sprawę, że nie jestem dobra i nie mogę cię chronić.
Gregorio: Chcecie igrać z ogniem o przeznaczenie naszego Studio, podczas gdy jesteśmy nad przepaścią i nic z tym nie robimy.
Clement: Jestem bardziej do niej przekonany i nie mam wątpliwości, że kocha cię tato.
Clement: Jestem bardziej do niej przekonany i nie mam wątpliwości, że kocha cię tato.
León: Nie możemy razem pracować, ani nawet być przyjaciółmi.
Violetta: Jeśli nie chcą ze mną pracować, to porozmawiaj z Pablo i niech znajdzie zastępstwo za mnie w duecie.
Violetta: Jeśli nie chcą ze mną pracować, to porozmawiaj z Pablo i niech znajdzie zastępstwo za mnie w duecie.
Clement:Zdałem sobie sprawę, że nie mogę żyć bez ciebie, poleć ze mną. Kocham cię.
Gery: Jesteś kłamcą! Nienawidzę cię!
Francesca: To piosenka, którą skomponowaliście, myśląc o sobie. I słowa i muzyka są idealne.
Violetta: Skąd masz te papiery?
Francesca: To jest niemożliwe, że nie współpracujecie ze sobą. Ale zrobiliście to, bo zawsze byliście połączeni. Jak magiczna receptura. Nie jesteście w stanie być osobno, choćbyście tego bardzo chcieli.
Gery: Jesteś kłamcą! Nienawidzę cię!
Francesca: To piosenka, którą skomponowaliście, myśląc o sobie. I słowa i muzyka są idealne.
Violetta: Skąd masz te papiery?
Francesca: To jest niemożliwe, że nie współpracujecie ze sobą. Ale zrobiliście to, bo zawsze byliście połączeni. Jak magiczna receptura. Nie jesteście w stanie być osobno, choćbyście tego bardzo chcieli.
CZEKACIE NA KOLEJNE ODCINKI? Podoba się wam tłumaczenie? I pamiętajcie o minimum 10 komentarzach.
Dziękujemy za tłumaczenie.! <3 Chce mi się płakać jak pomyślę, że w piątek zakończą się losy moich ulubionych bohaterów ; ( każdego kocham na swój sposób i będę tęsknić za nimi razem na ekranie ; (
OdpowiedzUsuńLeonetta błagam :)
OdpowiedzUsuńLeonetta!
OdpowiedzUsuńGenialny post, jesteście świetne <3
Rosalie 🌸
mam prośbe mogłabyś przetłumaczyć odcinek 76
OdpowiedzUsuńCzy ktokolwiek mógłby powiedzieć mi o co chodziło w rozmowie Fedemily w 76 odcinku?
OdpowiedzUsuńŚwietne tłumaczenie, czyżby Priscilla zrozumiała błąd?
właśnie przetłumaczycie ich rozmowę BŁAGAM :) !!!!!!!!!!!!!!!!!
UsuńDziękuję <333 ja czekam na Fedemile!!!! Chcę żeby już była !!!!! ;) <333
OdpowiedzUsuńDziękuję <333 ja czekam na Fedemile!!!! Chcę żeby już była !!!!! ;) <333
OdpowiedzUsuńja tez <3
OdpowiedzUsuńkiedy dodacie 76 odc ????????????? :)
OdpowiedzUsuńSceny z odcinka 76 i 77 pojawią się jeszcze dziś :)
Usuńświetne tłumaczenie :)
OdpowiedzUsuńsuper !
OdpowiedzUsuńDziewczyny cała płyta Lodo "Mariposa" jest już na yt.! :**
OdpowiedzUsuńTak, wiem, wiem. Post pojawi się na dniach :)
Usuńkiedy dodacie przetlumaczona zapowiedz odcinka 78 ?
OdpowiedzUsuńOgromne dzieki za tłumaczenie :) Muszę przyznać, ze trochę sie boje, bo koniec sezonu zbliża sie już wielkimi krokami, a tutaj kompletny misz masz :) Ale jak wiadomo autorzy są specjalistami od takih spraw i skończy sie, przynajmniej tak myśle, tym, ze wszyscy sie pogodzą i bedą żyli długo i szczęśliwie :):):):)/ monika
OdpowiedzUsuń