Ostatnio na blogu często widniały posty naborowe. Niestety wszystko to wynika z tego, iż osoby przyjęte na bloga nie dały z siebie wszystkiego.... Nie ma jednak co rozgrzebywać starych spraw- skupmy się na tym co jest i co będzie. Na blogu panuje mały zastój jeśli chodzi o posty i pilnie potrzebuje kogoś do pomocy.
niedziela, 22 lutego 2015
piątek, 20 lutego 2015
{nr 952} Lodovica Comello z Dzień Dobry TVN- podsumowanie.
Lodovica Comello, czyli Francesca z serialu "Violetta", została powitana gorąco przez fanów, którzy dosłownie oblegali kawiarenkę Cafe TVN! Z jakim polskim, artystą nagrywa klip? Czy brakuje jej prawdziwego dzieciństwa? Ile ma wspólnego z Francescą? Jakie ma plany? Lodovica Comello była gościem Dzień Dobry TVN! Czego mogliśmy się dowiedzieć z wywiadu i czatu, no i jaką piosenkę zaprezentowała nam piękna Włoszka? Wszystko w rozwinięciu.
czwartek, 19 lutego 2015
{nr 951} [Z życia aktorów] Lodovica Comello w Polsce!
Co by tutaj dużo mówić? Mam wspaniałą wiadomość dla wszystkich fanek Lodo! Dziewczyna jest właśnie w Polsce, a jutro będzie można z nią porozmawiać na czacie w Dzień Dobry TVN. Ale to wcale nie koniec wspaniałych informacji. Lodo nagra teledysk do jednej z piosenek "Mariposy" w Polsce. To jest naprawdę fantastyczne! Szczegółów dowiecie się rozwinięciu posta!
wtorek, 17 lutego 2015
{nr 950} [Tłumaczenie] Opracowanie piosenki "Solo pienso en ti"
Mam dla was tłumaczenie już ostatniej piosenki. Jest to, więc już ostatnie tłumaczenie piosenki z Violetty. Chciałabym, abyście wiedzieli, że tłumaczenie tych wszystkich piosenek sprawia mi ogromną radość i satysfakcję, z tego jak wiele nauczyłam się przez te półtora roku (tyle właśnie trwa moja przygoda z Violettą, jest to może mało, lecz widzę jak wiele się od tego czasu zmieniło i nadal się zmienia). Tak, więc zapraszam was do posta z tłumaczeniem piosenki
"Solo pienso en ti".
{nr 949} [Tłumaczenie] Opracowanie piosenki "Llamame"
Dziś przychodzę do was z tłumaczeniem kolejnej piosenki. Zajęłam się utworem "Llamame". Piosenka jest bardzo wesoła i rytmiczna, myślę, że po polsku brzmi równie dobrze. Jest to kolejny z utworów, którego fragment został już wcześniej przetłumaczony. Dziś jednak jak w przypadku "Crecimos juntos" i "Abrazame y veras" mam dla was całość. Możecie się również dzisiaj spodziewać tłumaczenia wyczekiwanego "Solo pienso en ti". Zapraszam!
{nr 948} [LodoWorldTour] Lodovica podbija Włochy!
Nie oszukujmy się. Lodovicę Comello przestał obowiązywać kontrakt i dziewczyna mogła rozpocząć na dobre rozwijać swoją karierę, a co się z tym wiąże, wyruszyć na swoją pierwszą międzynarodową trasę LODOTOUR.W rozwinięciu posta będziecie mogli przeczytać co nieco o koncertach, gdzie się odbyły i kiedy oraz obejrzeć zdjęcia i filmiki z występów Lodo.
piątek, 13 lutego 2015
{nr 947} [Tłumaczenie] Opracowanie piosenki "Abrazame y veras"
Czas na kolejną piosenkę z finału. Kilka razy prosiliście mnie o nią tak, więc jest. W rozwinięciu posta znajdziecie opracowanie "Abrazame y veras". Kawałek jej na blogu już się pojawił, jednak dziś mam dla was całość. A może macie talent wokalny i chcielibyście zaśpiewać tą piosenkę swojej drugiej połówce? Piosenka nadaje się idealnie na Walentynki! Zapraszam do posta!
poniedziałek, 9 lutego 2015
{nr 946} [Tłumaczenie] Opracowanie piosenki "Crecimos juntos"
Dziś mam dla was kolejne tłumaczenie. Fragment tej piosenki już pojawił się na blogu, jednak w finale usłyszeliśmy całość. Tak więc pora na "Crecimos juntos" czyli "Dorastaliśmy razem". Piosenka jest bardzo wzruszająca i świetnie podsumowuje całą violettową przygodę. Tak więc bez zbędnych przedłużeń zapraszam do posta.
{nr 945} Violetta - de principio a fin...
Już się skończyła. Violettowa przygoda dobiegła końca. O czym będzie ten post? O tym co już zobaczyliśmy. O naszym violettowym finale. O wspomnieniach.... o tym wszystkim. De principio a fin... co to znaczy ? Oznacza to: od początku do końca. W tym poście chciałabym pokazać wam właśnie Violettę od początku do końca. Zapraszam !
niedziela, 8 lutego 2015
{nr 944} Violetta 3 episodio 80 ♥ Eso quiero recordar...
Razem możemy więcej!
Mimo, że przygoda z "Violettą" dobiegła końca, to te wszystkie wspólnie spędzone chwile pozostaną z nami na zawsze. Zawsze będziemy pamiętać te emocje, wrażenia i piosenki. Tyle wspólnych chwil spędzonych razem... w Violettowych świecie nie pójdzie na marne! bo ich cząstka pozostanie w naszych sercach już do końca życia.czwartek, 5 lutego 2015
{nr 943} Kulisy ostatniego odcinka trzeciego sezonu "Violetty".
Nieubłaganie zbliża się ten moment gdy usiądziemy przed komputerem, laptopem i obejrzymy ostatni odcinek "Violetty". To już koniec naszej trzyletniej przygody i trzeba sobie powiedzieć, ze mało kto może się z tym pogodzić. W końcu spędziliśmy tyle czasu żyją życiem naszych ukochanych bohaterów. Ta muzyka, emocje, wszystko pozostanie w naszych sercach na zawsze. A tymczasem zapraszam was na kulisy powstawania ostatniego koncertu w serialu, a także na małą... albo wcale nie tak małą niespodziankę, która z pewnością was ucieszy.
środa, 4 lutego 2015
{nr 942} [Tłumaczenie] Zapowiedź 78 odcinka.
W ostatnich odcinkach na prawdę będzie się działo! A już dzisiaj: Angie wyznaje Germanowi, może nie wprost, że jest tchórzem, co bardzo podziela Olgita. Violetta i uczniowie Studio chcą pomóc Gregorio i odzyskać Art Rebel. A co zrobi Angie gdy dowie się, że będzie musiała mieszkać w jednym pokoju z Germanem i co takiego Clement chce wyznać Leonowi i Violettcie? Tego wszystkiego dowiemy się oglądając dzisiejszy odcinek, o godzinie 22:00 czasu polskiego. Tymczasem zapraszam na tłumaczenie zapowiedzi 78 odcinka i scen z 76 i 77 odcinka TUTAJ
{nr 941} [Tłumaczenie] Sceny z 76 i 77 odcinka.
Do końca trzeciego sezonu "Violetty" pozostały już tylko trzy odcinki. Czy piosenka skomponowana przez Violettę i Leóna połączy parę na nowo? A co z Federico i Ludmiłą? Wybaczą sobie wszystko co złe i znowu będą razem? W serialu dzieje się naprawdę dużo. O krok od wypadku samochodowego, scena zazdrości, siostrzana miłość.... i pocałunek? Zapraszam na tłumaczenie scen z 76 i 77 odcinka.
wtorek, 3 lutego 2015
{nr 940} [Tłumaczenie] Zapowiedź 77 odcinka.
Już dzisiaj, o godzinie 22:00 czasu polskiego na ekranach naszych monitorów będziemy mogli oglądać 77 odcinek trzeciego sezonu "Violetty". Co wydarzy się tym razem? Czy wspólnie napisana piosenka połączy na nowo Leóna i Violettę? A co z Gery i Clementem, czy miedzy nimi będzie coś więcej? a może pozostaną tylko przyjaciółmi? Tego wszystkiego dowiemy się w kolejnych odcinkach serialu, a tymczasem zapraszam na tłumaczenie zapowiedzi odcinka 77.
poniedziałek, 2 lutego 2015
{nr 939} Opracowanie i tłumaczenie piosenki "Mas que dos".
Przed nami ostatni tydzień trzeciego sezonu w Argentynie. Dzieje się naprawdę dużo! Dzisiaj będziemy mogli oglądać odcinek o 22:00 czasu polskiego w internecie [klik], a [tutaj] macie zapowiedź tego co wydarzy się w 76 odcinku. Teraz jednak przychodzę do was z opracowaniem i tłumaczeniem drugiej wspólnej piosenki Violetty i Ludmiły, czyli "Mas que dos". Jesteście ciekawi o czym opowiada utwór? W takim razie zapraszam do czytania!
niedziela, 1 lutego 2015
{nr 938} [Tłumaczenie] Opracowanie piosenki "Todo el resto no cuenta"
Zdarzyło się to o czym marzyły wszystkie fanki Lodovici Comello. Włoszka opublikowała pierwszą piosenkę ze swojej nowej płyty, którą będziemy mogli odsłuchać już 3 lutego! Mowa tu o piosence "Todo el resto no cuenta", która jak na razie ma ponad 25 tys. wyświetleń na YouTube. Zastanawialiście się jak brzmi tłumaczenie owej piosenki? Tego właśnie dowiecie się w rozwinięciu posta!
{nr 937} [Tłumaczenie] Sceny z 74 i 75 odcinka.
Trzeci sezon "Violetty" nieuchronnie zbliża się da końca. Przed nami już ostatni tydzień odcinków. W poprzednim poście tłumaczyłam dla was zapowiedź 76 odcinka [kilk], natomiast teraz przychodzę, z nieco spóźnionymi tłumaczeniami scen z 74 i 75 odcinka. Mam nadzieję, że wam się spodoba, będziecie komentować i może zachęcicie kogoś do odwiedzania naszego bloga. Jeżeli chodzi o następny tydzień, to tłumaczenia scen raczej nie będą się już ukazywać, jedyne co, to może będę tłumaczyła zapowiedzi, ponieważ ferie się już skończyły, szkoła jest naszym obowiązkiem i nie chcę jej zaniedbywać, tym bardziej, że staram się o świadectwo z paskiem, a tłumaczenia pochłaniają naprawdę ogromną ilość czasu. Mam nadzieję, że zrozumiecie. Ale nie przedłużając- zapraszam do czytania!
{nr 936} [Tłumaczenie] Zapowiedź 76 odcinka.
Przed nami ostatni tydzień odcinków trzeciego sezonu "Violetty". Jak potoczą się losy Violetty i Leóna? Czy będą w końcu razem? A może dziewczyna wybierze Clementa? Wszystkiego dowiemy się w następnych odcinkach, a tymczasem zapraszam na tłumaczenie zapowiedzi 76 odcinka.
Subskrybuj:
Posty (Atom)